新春添福
我和外子都不喜農曆新年的煩囂,對傳統習俗也只是聊勝於無;今年特別忙,提不起勁預備過年的事。SS和JJ雖在國際學校唸書,但中文老師會在課上講解中國人過年的習俗,他們倒是比我們更注重。尤其是JJ,她的學校每年在農曆新年假期前都舉行盛大的聯歡會。JJ去年因生病無法出席,為此耿耿於懷一整年。數周前全家各人接連感冒發燒,讓她擔心了好一陣子,深怕歷史重演;於是一再催促我大掃除掃走「霉運」,提醒我要跟從習俗買年花,快快倒貼春聯(輝春)表示「福到」。我只得解釋:我們家的福氣是從上帝而來,不需要倒貼春聯。
還好大家都陸續康復,她也參加了中國舞的排練,上星期五終於穿上小旗袍拿著扇子,高高興興地演出。家長們應邀到場觀賞,看見中外孩子個個穿上中國服裝,載歌載舞,用普通話跟大家拜年,學生們的投入讓我們感到歡慶而不覺得喧鬧。
星期六是大除夕,我們終於有空去花市逛了一趟,買些年花回家佈置。然後按習慣請家中每一位都寫春聯。一年一度寫毛筆字,不會漂亮,但都是大家的心聲吧。外子寫了「樂道安貧」,我接「喜樂平安」;JJ寫「恩典常在」,SS只要「如意吉祥」。然後每人都寫了一帖「福」,拼成「多福」圖,加上JJ的蛇年剪紙,正好合了今年學的一句吉祥祝賀語:「畫蛇添福」。
在此也祝大家在新歲裡幸福滿載!闔家平安!
JJ, are you the one wearing write shoe??? SS, your writing 春聯 is the best !!!
回覆刪除[版主回覆02/16/2013 22:33:17]Yes, she's the one.
Hi SJ Mama
回覆刪除Read that your kids SS and JJ did a great job wrting the two Fai Chuns. They are surely beyound autistic but ARTISTIC! I had a tough time when there are so many homework, tests and SBA in F4. I think I can survive with adaption, like a chamelon .
How about the middle school life of SS? Also the situation of JJ? Hope that JJ will one day tear off her autistic label and live under the rainbow with her talents. Good luck!
Cheers from Rachael
[版主回覆02/16/2013 22:47:33]Hi Rachael,
Wow! You're a senior secondary school student now. Time flies! I'm sure you will be able to cope with all the challenges with His mercy and your talent!
SS benefits a lot from the inclusive education environment. His peers and teachers are very supportive. SS is much taller now but his behavior is still "babyish" (JJ's comment").
Wish you and family a blessed Chinese New Year!
Best regards,
sjmama
p.s. Please send my best regards to your mum.